日韓の文系論文を読む人

読んだそばから忘れるので……

日本語の語彙力を生かしながら韓国語の語彙を増やすには/日本人韓国語学習者のための外来語教育法研究

 

逆に難しい韓国語の外来語

日本語にも多くのカタカナで表記された外来語があるように、韓国語にも英語由来に留まらない多くの外来語があります。また、韓国語の外来語は、日本語と共通している語彙もたくさんあります。しかしながらこの部分がかえって、韓国語を勉強する時に混乱を起こすこともあるでしょう。

 

今回は、このような日本語ネイティブの学習者向けに、学習者がすでに知っている、日本語と共有している外来語の語彙を韓国語学習に生かせないか、模索した韓国の論文を共有します。

 

共有する論文:ユン・ギョンミ、イ・ミジョン「日本人韓国語学習者のための外来語教育法研究」

 

初級段階から始められる勉強法は?

この論文は、日本人学習者が韓国語の外来語が難しいと感じる原因を把握した上で、日韓それぞれの言語特性によって発生する言語間の干渉を分析し、効果的にかつ、経済的に覚える方法を考えています。外来語学習の特徴として、すでに知っている語彙にもかかわらず、表記や発音が異なる場合、新しい単語として覚えなおさないといけない点が挙げられます。

 

日本人学習者の場合、以下の3つの問題によって、より外来語学習を難しくさせているといえます。

 

①日本語の外来語の限定された音節によって正しく発音できず、聞こえ方が違うせいで同じ語彙だと認識できない
②日本語の外来語は、カタカナ表記で固有語との区別がしやすい反面、韓国語はハングル表記のみで区別されないため、学習者が混乱しやすい。
③韓国語の外来語は、日本語と異なる韓国語の語彙の1種類だと認識しない。 *1

 

しかしながら、もし初級段階から日韓の音韻の違いを認識したうえで、習得したとしたら、学習者の負担を減らすことができるのではないでしょうか。

 

論文は、事前調査として初級学習者15人を対象に外来語教育の必要性について尋ねたところ、15人全員が、外来語教育が必要だと回答しました。そして、授業用の外来語の単語の選定、および難易度を設定するために日本人初級学習者を対象に2つの設問調査を実施しました。


1つ目の調査は、韓国語の固有語と外来語を一緒に提示し、知っている単語に〇をつけてもらいました。


2つ目の調査は、韓国語の外来語の単語の意味を日本語で書いてもらいました。

 

以上の調査結果から、韓国語の外来語の音韻と日本語の音韻がどのように対応しているのか、その規則を学習者に提示する教育方案を考えました。


そこから、具体的な指導方案として、以下の3つの方法を提案しました。

①音韻規則の対応表を利用
②同一の音韻特質をもつ外来語の語彙の関係性を利用
③正しい外来語表記探し *2

 

筆者は、韓国語の外来語の規則の違いと意味の違いを正確に捉えれるようにしなければ、語学学習の最終目標である、ネイティブのように韓国語を使いこなすことは難しいと、しています。初級段階から母国語との対照分析を通じた教育によって、学習者の単語量を増やすだけでなく、日常生活においても、外来語を正しく使いこなすことは、流暢な韓国語能力でのコミュニケーションで力になるだろうと主張します。

 

論文の最後に反省点として以下の通りに、筆者は述べました。

 

本稿では、韓国語と日本語の言語対照を通した情報提示、並びに外来語の語彙目録の選定に焦点を置くことで、教育方案が不十分である点に限界がある。これからは、より具体的な活用方案を提示する後続研究を期待する。*3

 

自分の学習経験を振り返ってみて

「外来語」に分類されるように外来語は外来語であって、「アンニョンハセヨ」と同じ韓国語のひとつです。英語やドイツ語などの由来はあるものの、「アイショッピング」「オーバーイート」のような英語としては正しくない表現もいくつあり、外国人学習者を混乱させるものといえるでしょう。

 

しかしながら、「アルバイト」のように日本語と共有している語彙が多いのも事実です。韓国語の外来語は、日本語ネイティブにとって馴染みやすいものでしょう。また外来語を通して、韓国語らしい発音や韓国の今の日常生活を学ぶことができます。

 

韓国語の外来語は日本語と同様、流行があったりどんどん増えていったりするものでもあります。ひとつひとつ覚えていくよりは、音韻規則のようなルールみたいなものを早い段階で知っておくのは、効率のいい方法だと学習者の立場として賛成します。語学堂で習った時は、中級後半で詳しく登場しましたが、正直、ちょっと今さら感も個人的に感じたので、初級段階から大体の内容を扱っても大丈夫なのかなと、思います。

 

 

参考論文

ユン・ギョンミ、イ・ミジョン「日本人韓国語学習者のための外来語教育法研究」『学習者中心教科教育研究』18巻、学習者中心教科教育研究学会、pp.1 - 28

윤경미,이미정「일본인 한국어 학습자를 위한외래어 교육 방안 연구」『학습자중심교과교육연구』v.18, no.4,학습자중심교과교육연구학회, pp.1 - 28

scholarworks.sookmyung.ac.kr

2021年11月2日note記事を修正、再投稿.

*1:p.3

*2:pp.21-24

*3:p.25